Übersetzung der Theaterstücke ?

Gespräche über alle anderen Bücher des großen Terry Pratchett.
Antworten
JCDenton

Beitrag von JCDenton »

Hat jemand eine Ahnung davon ?
Wird es die überhaupt irgendwann geben ?

so long

JCD
Malachit

Beitrag von Malachit »

Es gibt einige Übersetzungen von Leuten, die die Theaterstücke bereits aufgeführt haben.
Ich hab hier jedenfalls Übersetungen von Wyrd Sisters und Men at Arms von Raphael Kirschke als Doc-Dateien.

Die Wahrscheinlichkeit irgendwann einmal eine "offizielle Version" der Theaterstücke in Deutschland zu bekommen halte ich jedoch für sehr gering.
Tod

Beitrag von Tod »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Malachit schrieb am 2001-11-14 14:03 :
Die Wahrscheinlichkeit irgendwann einmal eine "offizielle Version" der Theaterstücke in Deutschland zu bekommen halte ich jedoch für sehr gering.
[/quote]
Und das ist meiner Ansicht nach noch recht optimistisch...
Aber man kann die Stücke wirklich recht einfach selbst übersetzen!!!
SchildkrötengottOm

Beitrag von SchildkrötengottOm »

Auf unserer Schule wird jedes zweite Jahr eines der Theaterstücke aufgeführt (von dem Theaterkurs der Sek2). Die Übersetzungen hat der Leiter des Kurses selber gemacht, der gleichzeitig auch Englisch unterrichtet. Bisher waren das Maskerade,Gevatter Tod und MacBest. Sind alle super gelungen, da wir ein paar echt talentierte Schauspieler auf der Schule haben und hatten.
Lady_MacBeth

Beitrag von Lady_MacBeth »

Bei uns wurden auch schon Theaterstücke von PTerry aufgeführt, bisher MacBest (wobei zwischendurch immer ein paar kleine Szenen aus dem echten Macbeth kamen einfach herrlich) und Gevatter Tod
LukZ

Beitrag von LukZ »

wäre es vielleicht möglich diese "inoffiziellen"
versionen hier im Forum verfügbar zu machen?
[ Diese Nachricht wurde geändert von: Lukz am 18.11.2005 um 23:57 ]
Lord Lumpi

Beitrag von Lord Lumpi »

Keine schlechte Idee, würde auch mich interessieren!
Bat

Beitrag von Bat »

Ich kann mir denken, dass das auf rechtliche Probleme stoßen wird. Schließlich ist ja Briggs Rehcteinhaber und muss Übersetzungen und Aufführunegn ja eigentlich zustimmen. Könnte also nicht ganz so gut sein, die hier zu veröffentlichen.
Tod

Beitrag von Tod »

Und genau deshalb wird es auch nicht gemacht.
LukZ

Beitrag von LukZ »

gibt es den offizielle englishe versionen die man hier veröffentlich dürfte?

Tod

Beitrag von Tod »

Nein, es gibt offizielle englische Versionen, die du im Buchhandel kaufen darfst.
LukZ

Beitrag von LukZ »

hmm is nur so das sämtliche buchläden besagte schriftwerke nicht führen oder bestellen können.
Wenn mir also bitte jemand bestell adressen oder URLs nennen könnte wäre ich ihm sehr verbunden.

PS: ich denke nciht das ein von einer schülergruppe geschriebenes auf einem buch basierendes theaterstück unter rechtschutz steht
Feles Cum Libero

Beitrag von Feles Cum Libero »

Schau mal hier auf der Clubseite vorbei. Die Masken-Symbole verweisen auf die Theatertexte, da gibt es dann auch die entsprechenden Links zu Amazon.

Theaterstücke, die auf Büchern basieren, stehen meines Wissen immer unter Rechtsschutz, egal wer die Adaption geschrieben hat. Es sei denn, es steht "frei nach ..." dabei.

[ Diese Nachricht wurde geändert von: Feles Cum Libero am 23.11.2005 um 00:05 ]
LukZ

Beitrag von LukZ »

Thx,
damit kann man doch mal was anfangen.
Surek

Beitrag von Surek »

Hallo.. bei uns ist gerade die Eröffnung einer Theatergruppe in Planung und ich würde ein paar Unwissende gern dazu bringen ein Scheibenweltstück auf die Bühne zu bringen. In Übersetzungen bin ich leider nicht so talentiert, dass ich schnell fertig werden könnte.. Deshalb die Frage ob mir ein wohlwollender Gönner eine oder gern auch mehrere Stücke zuschicken könnte. Sollte es zur Aufführung kommen, bekommt ihr auch eine lobende, dankbare Erwähnung, wenn ihr möchtet ;)
Antworten