Hodgesaargh´s Buch

Das Forum über alle, die sich an Werken Terrys beteiligen oder Merchandising zu diesen herausbringen.
catskind

Beitrag von catskind »

Jepp!
Uhd da wird sie erwähnt. :wink:
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Wie praktisch,genau das Buch hab ich gestern Abend mal wieder angefangen.
Ach ja,Kitty:
oben in der Beschreibung, Hodgesaargh heisst in Deutsch Festgreifaah.
catskind

Beitrag von catskind »

Ja, ich weiß, Hirtelie!
Aber der Originalname ist doch viel schöner, oder?
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Ich meinte zwar das "Greiffestaah" aber Recht hast du schon,er klingt im Original besser.
catskind

Beitrag von catskind »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Oberster Hirte schrieb am 2002-05-31 07:24 :
Ich meinte zwar das "Greiffestaah" aber Recht hast du schon,er klingt im Original besser.

[/quote]
:wink:
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Hm,genau darauf wollt ich dich aufmerksam machen,aber macht nichts,Kittylein.In wievielen Sprachen gibt es das Buch mittlerweile?
catskind

Beitrag von catskind »

Tja, daß ist ne gute Frage...
Dave versucht sein Büchlie in möglichst vielen, und möglichst merkwürdigen Sprachen übersetzen zu lassen.
Das eine Version im Morsecode existiert weiß ich. Selbige hat er Pterry bei einem Treffen geschenkt. Außerdem sucht er noch jemanden, der eine klingonische Version macht! :wink:
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Ich dachte Klingonisch ist schon fertig.Mir fällt noch die Blindenschrift ein,hat er da schon was?
catskind

Beitrag von catskind »

Nö, hat er nicht.
Aber ich vermute mal, er wäre sehr interessiert. Allerdings mangelt es an Blinden, die er im Internet treffen könnte. :wink:
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Nicht nur Blinde können Braille.Und wieviele Klingonen kennst du aus dem I-Net?
Ponder

Beitrag von Ponder »

Och im Internet ist doch JEDER vertreten :wink:
Kristina

Beitrag von Kristina »

Es gibt auch Software, die einem Texte vorliest. Also wieso sollten Blinde nicht ins Internet gehen.

Da fällt mir gerade etwas zu ein, interessiert Euch eine wahre Geschichte, die beweist daß Männer (oder zumindest einer <!-- BBCode Note-Marker Start-One --><font color="#FF0000">*<!-- BBCode Note-Marker Start-Two -->1<!-- BBCode Note-Marker End-One --><!-- BBCode Note-Marker End-Two --> ) so dämlich sind, daß die normale Frau es überhaupt nicht glauben kann?
Oder seid ihr dann zum Großteil (alle Männer) beleidigt und redet nicht mehr mit mir?<!-- BBCode Note Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Fußnoten:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE><!-- BBCode Note Start-One --><font color="#FF0000"><!-- BBCode Note End-One -->1<!-- BBCode Note Start-Two --><br><!-- BBCode Note End-Two --> Falls er zufällig mal hier reinschaut, ich möchte betonen, daß diese Geschichte ganz sicher nicht von meinem Nils handelt. Solltest Du Dich dunkel erinnern, daß Dir genau das selbe passiert ist, dann kann ich mir das wirklich nicht erklären! <!-- BBCode Note Start-Three --><br><br><!-- BBCode Note End-Three --></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Note End -->
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Ich würd sie gerne hören,ich steh über den Dingen und amüsier mich über sowas prächtig,das zeigt wieder,wie gut man selbst ist.Für meine Artgenossen würde ich mich nicht schämen,die haben ja selbst Schuld.
Kristina

Beitrag von Kristina »

Dann erzähle ich mal. Erstens: Wir haben ISDN, also 2 Leute können gleichzeitig telefonieren.

Irgendwann war Nicht-Nils-sondern-irgendein-anderer-Typ der Meinung, er müßte unbedingt ein Computerprogramm haben, das regelmäßig seine E-Mails holt, dann eine angegebene Telefonnummer anruft und die Mails vorliest.

Meine Meinung dazu war folgende:
Das Programm ist sinnlos (ich kann mich an keine einzige Mail erinnern, die ich jemals (daheim) bekommen habe, die nicht noch einen Tag Zeit gehabt hätte. Und abends konnte er sie ja sowieso lesen.) Außerdem habe ich nicht so ganz verstanden, warum er dafür so viel Geld ausgeben wollte - das ganze ist ein paar Jahre her und das Programm war sehr teuer und hatte eine so erbärmliche Aussprache, das man sowieso nicht viel verstanden hat. Z.B. wurden alle Wörter, die das Programm nicht kannte (englische Wörter!) buchstabiert, was extrem lange dauert und man wirklich nicht versteht.

Aber er war der Meinung, das wäre eine tolle Sache und hat sich jede Stunde (oder Viertelstunde, ich bin mir nicht mehr so sicher) alle evtl. eingetroffenen Mails am Handy vorlesen lassen.

Allerdings war das Handy so eingestellt, daß die Anrufe wenn niemand abnimmt nach Hause weitergeleitet wurden.

Wahrscheinlich könnt ihr Euch jetzt denken, was passiert ist. Eines Tages bin ich nach Hause gekommen und habe festgestellt, das wir eine 10-Minuten-Nachricht auf dem Anrufbeantworter hatten, die daraus bestand das unser Computer Mails (hauptsächlich englische Werbung) vorlas.

Wir haben dafür auf unserer Festnetz-Rechnung Gebühren für einen Anruf am Handy bezahlt und auf der Handy-Rechnung Gebühren für einen Anruf ins Festnetz (die Weiterleitung) und das nur, damit der PC mit dem Anrufbeantworter sprechen konnte, der neben ihm steht! Und dann habe ich mir anhören müssen, daß ich mich künstlich aufrege über nichts.
catskind

Beitrag von catskind »

Also, wenn jemand zufällig eine interessante Sprache beherrscht...
bitte bei Hodgesaargh melden! :wink:
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Wie wärs mal mit ein paar Dialekten,wie z.B. Sächsisch,Bayrisch oder (Achtung Vorstand) Berlinerisch?Dann wäre halt noch Braille vorzuschlagen und vielleicht rückwärts oder binär oder was weiss ich...
Es gibt hunderte von Möglichkeiten.
Tod

Beitrag von Tod »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Oberster Hirte schrieb am 2002-06-08 11:38 :
(Achtung Vorstand) Berlinerisch?
[/quote]
Wie haben wir denn das zu verstehen?
Der Vorstand:
1. Vorsitzender, ich, aus NRW, wohne zur Zeit nur in Berlin und kann das nicht.
2. Vorsitzender, Gaspode, aus der Schweiz, kann das wohl auch nicht.
Schriftführer, Malachit, aus Norddeutschland
Schatzmeisterin, Esme, aus dem Südwesten
Arrina

Beitrag von Arrina »

Plattdeutsch.. so ausser Hamburger gegend das. geht aber höchstens mit der Deutschen übersetztung weil meine Oma kann gar kein Englisch und meine Ma auch nciht soo super :wink:

P.S. Plattdeutsch ist kein Dialekt sonder ne eigen sprache.... also
Oberster Hirte

Beitrag von Oberster Hirte »

Ich dachte,die meissten Vorstandsmitglieder kommen aus Berlin,aber das hat sich dann wohl erledigt.
Von Plattdeutsch hat hier noch keiner geredet,also musste es auch eigentlich nicht verbessert werden.
Ponder

Beitrag von Ponder »

Hat sie ja auch nicht verbessert. Das PS bestrifft die eigene Aussage..
catskind

Beitrag von catskind »

Öhm, Deutsch und Bayrisch macht Esme schon.
Alles andere is noch frei! :wink:
Der Quästor

Beitrag von Der Quästor »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Dann wäre halt noch Braille vorzuschlagen und vielleicht rückwärts oder binär oder was weiss ich...
Es gibt hunderte von Möglichkeiten.
[/quote]

Mein Vater kennt einen sibirischen Linguistiker, der zurzeit an einem Wörterbuch Jakutisch <-> Deutsch arbeitet. Ich kann ihn (meinen Vater) ja mal fragen, ob er da mal vorfühlen kann...
Ponder

Beitrag von Ponder »

Wo bitte spricht man Jakutisch?
Ein paar Jahre früher und es hätte noch wer aus meinem Verwandtenkreis noch in Latinisch (nein nicht Latein) übersetzen können.
catskind

Beitrag von catskind »

<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
DerQuästor schrieb am 2002-06-10 13:14 :
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Dann wäre halt noch Braille vorzuschlagen und vielleicht rückwärts oder binär oder was weiss ich...
Es gibt hunderte von Möglichkeiten.
[/quote]

Mein Vater kennt einen sibirischen Linguistiker, der zurzeit an einem Wörterbuch Jakutisch <-> Deutsch arbeitet. Ich kann ihn (meinen Vater) ja mal fragen, ob er da mal vorfühlen kann...

[/quote]
Braille wäre cool und Jakutisch absolut klasse! Genau sowas sucht Hodgesaargh. Es müßte dann halt ehrenamtlich, sprich ohne Geld übersetzt werden.
Der Quästor

Beitrag von Der Quästor »

Das es kostenlos werden soll, habe ich meinem Vater schon beigebogen. Wahrscheinlich muss ich aber erstmal auf die deutsche Übersetzung von Esme warten, weil der besagte Linguistiker - soweit ich weiß - sehr wenig Englisch beherrscht.

Wo man jakutisch spricht, könnt ihr euch hier anschauen. Da ist in der oberen rechten Ecke eine kleine stilisierte Karte; der rosa Teil davon ist Jakutien.
Antworten